nn editore

Selezionata la cinquina del Premio Fondazione Capalbio 2023 per l’opera tradotta

La scelta della cinquina per il Premio Fondazione Capalbio 2023 per l’opera tradotta si è conclusa. Anche nell’edizione di quest’anno il premio vanta una giuria d’eccezione, presieduta come lo scorso anno dalla scrittrice Emmanuelle de Villepin. I libri che sono stati sottoposti alla Giuria dei lettori forti sono: “Salvo il crepuscolo” di Julio Cortázar, nella traduzione dallo spagnolo di Marco Cassini (edizioni Sur); “Ex figlio” di Saša Filipenko, nella traduzione dal russo di Claudia Zonghetti (edizioni E/O); “Che razza di libro” di Jason Mott, nella traduzione dall’inglese di Valentina Daniele (NN editore); “Piccole cose da” nulla di Claire Keegan, nella traduzione dall’inglese di Monica Pareschi (Einaudi editore); “I piaceri e i giorni” di Marcel Proust, nella nuova traduzione dal francese di Mariolina Bertini e Giuseppe Girimonti Greco (edizioni Mondadori). La suddetta Giuria dovrà poi selezionare una triade tra questi, da sottoporre in seconda battuta alla Giuria di qualità.

Keep Reading